The People Behind LIKHA
生産者・お母さん・アーティスト
リカのメンバーは全員女性で、彼女らはリカの組織の中でそれぞれが重要な役割を担っています。フィリピン現地のローカルと世界各国の国際マーケットに向けて製品を生産及び販売し、メンバーは互いに自分達で生計を生み出す事を目標としたゴールに向かって、共に協力しながら働いています。
メンバーとなる条件はパヤタス地区の住人で、より安定的な収入が必要である事、また働く事への強い意欲を持っている事が条件となっています。
多くのメンバーは過去にスカベンジャー(ゴミを拾い、資源を換金する仕事)をしていましたが、スカベンジャーである事は特に身体的にリスクが伴います。スカベンジングと比較してリカで働く事は安定的な収入が得られ、刺繍は場所と時間に囚われることなく自宅で働くことができるため、育児の時間も確保でき家族との絆も強まります。刺繍に集中する事で抱えている問題も一時的に忘れる事ができ、ストレス低減の効果もあります。
Fifteen women. Fifteen mothers. Fifteen artists.
These are the fifteen people that comprise the entirety of Likha, holding different positions within the organizations, these mothers work together to achieve Likha's gaols: to provide a source of livelihood for each other by providing quality products to customers and buyers both locally and internationally.
リカのメンバーは全員女性で、彼女らはリカの組織の中でそれぞれが重要な役割を担っています。フィリピン現地のローカルと世界各国の国際マーケットに向けて製品を生産及び販売し、メンバーは互いに自分達で生計を生み出す事を目標としたゴールに向かって、共に協力しながら働いています。
メンバーとなる条件はパヤタス地区の住人で、より安定的な収入が必要である事、また働く事への強い意欲を持っている事が条件となっています。
多くのメンバーは過去にスカベンジャー(ゴミを拾い、資源を換金する仕事)をしていましたが、スカベンジャーである事は特に身体的にリスクが伴います。スカベンジングと比較してリカで働く事は安定的な収入が得られ、刺繍は場所と時間に囚われることなく自宅で働くことができるため、育児の時間も確保でき家族との絆も強まります。刺繍に集中する事で抱えている問題も一時的に忘れる事ができ、ストレス低減の効果もあります。
Fifteen women. Fifteen mothers. Fifteen artists.
These are the fifteen people that comprise the entirety of Likha, holding different positions within the organizations, these mothers work together to achieve Likha's gaols: to provide a source of livelihood for each other by providing quality products to customers and buyers both locally and internationally.